Лишнее Золото - Страница 35


К оглавлению

35

— Я хочу увидеть этого человека.

— Зачем? Чтобы влепить пулю ему в лоб?

— Чтобы задать один вопрос. Что скажешь, Поль?

— Жарко сегодня…

— Поль!

— Что я могу сказать, — пожал плечами я, — кроме того, что крыс надо наказывать? Идём к полковнику…

20
5 год по летоисчислению Нового мира
Горная гряда к северу от Западного форпоста

Нет ничего хуже, этой изматывающей духоты, которая наваливается на тебя в долине предгорья. Словно выжимают как половую тряпку, выдавливая последние капли пота. От раскалённых за день скал так и пышет жаром, а на камуфляже, белыми разводами, выступает соль. Никогда не любил горы, — ещё слишком свежи в памяти воспоминания «прошлой жизни». Нас тогда зажали на краю пропасти, глубиной до «конца географии» и шансов вырваться почти не оставалось. Почти — потому, что патронов оставалось на полчаса хорошего боя, а связь умерла вместе с радистом и рацией, искорёженной осколками. Он лежал неподалёку, привалившись ничком к скале обрызганной его кровью, стекающей по граниту. Карим Шайя, мой старый армейский друг, укрылся за соседним валуном и отчаянно матерился, перемешивая русские, арабские и французские ругательства. Когда в пулемёте закончились патроны, он отшвырнул его в сторону и схватил скользкий от крови автомат убитого радиста. В коротких паузах между разрывами, были слышны гортанные крики врагов и захлёбывающийся лай пулемётных очередей. Мы отвечали редкими выстрелами, — берегли патроны. Шансов выжить не было. Тогда Карим и предложил пойти на прорыв. Самоубийственный, но единственно верный выход, чтобы избежать гибели всей группы. А над головой возвышались горы. Холодные, величавые и безразличные. Скальные изломы, словно морщины на лице Вечности. Она заглядывает в твою душу, будто хочет увидеть там страх перед Небытием, в которое суждено шагнуть. Но эти мысли придут позже. В тот момент в голове стучала лишь одна — выжить! А жить нам оставалось не больше пятнадцати минут. Потом… Потом мы пошли на прорыв, и меня, уже тяжело раненого, вынес Карим Шайя.

Дьявол, ну и жара! Чамберс утверждает, что это акклиматизация. Может и так, ему лучше знать. Мы высадились на небольшой поляне, окружённой валунами и каким-то колючим кустарником, с маленькими узкими листьями и длинными острыми шипами. Ближе, как уверял Джек, места для посадки не найди. Ещё на подлёте, он очень уверенно ткнул пальцем в этот небольшой каменистый пятачок. Пилот немного поморщился, но машину посадил лихо, словно это обычный аэродром. Уважаю профессионалов. Особенно, когда от них зависит моя жизнь. Высаживались очень быстро, рассыпаясь по сторонам и занимая круговую оборону. Кто знает — чьи глаза смотрят на тебя сквозь прорезь прицела?

Уже четыре часа мы упрямо ползём по склонам. Под ботинками хрустят и осыпаются мелкие камни. Высохшие пучки трав, даже от прикосновения рассыпаются в труху, осыпая нас колючими семенами. В горле пересохло, а глаза заливает солёный пот. Пыль… Она хрустит на зубах, покрывает наши лица плотной серой маской, а в голове рефреном крутятся строчки Киплинга:


Восемь-шесть-двенадцать-пять — двадцать миль на этот раз,
Три-двенадцать-двадцать две — восемнадцать миль вчера.
Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!
Все-все-все-все от нее сойдут с ума!

Вместе с нами идут два сержанта, из роты полковника Бирсфорда. Да, всё-таки нашлось два сумасброда, из числа тех, кто умеет держать язык за зубами. Полковник поручился за них, как за самого себя. По его словам — этих парней он знает очень давно, ещё со времён Старого мира. Одному — лет тридцать, второму — около сорока. Того, который моложе, звали Чак Карраччи. Итальянец по происхождению, выросший в Питтсбурге. Здоров как бык, черноволос, и упрям, как мул. На его смуглом запылённом лице, темнеют дорожки пота, — он тащит на себе большую часть груза и пулемёт FN Minimi Para. С этой машинкой я знаком — во Франции она стоит на вооружении, придя на замену старому пулемёту AAT, образца пятьдесят второго года. Второй спутник — Эндрю Пратт. Плотный рыжеволосый мужчина, с невозмутимым лицом аскета. Ещё в начале пути, он бросил в рот небольшой камешек и теперь гоняет его во рту, словно конфету. Правильно, — так выделяется больше слюны и меньше хочется пить. Эндрю вооружён снайперской винтовкой М-21, с оптикой Leatherwood 3X-9X ART, которую по-драгунски повесил на грудь и бережно придерживает руками. Надо понимать, что парень пришёл в этот мир больше года тому назад, — иначе выбрал бы новую M-24, принятую на вооружение в восемьдесят седьмом. Хотя, может я и ошибаюсь, — оружие, это дело личной симпатии. В одном наши вкусы и мнения сошлись сразу — патронами загрузились под завязку. Кроме патронов, несли пять мин направленного поражения — M18A1 «Клеймор», с радиовзрывателями и достаточное количество гранат. По словам Пратта: «достаточно, чтобы затеять драку, но недостаточно, чтобы выжить в этом дерьме». Мрачный юмор, да… Кроме винтовки он нёс рацию, чтобы навести на цель роту Браво, когда они подойдут поближе. Если успеют, конечно.

А пока что, упрямо ползём вверх. По словам Чамберса, так мы срежем путь и выйдем прямо к горловине ущелья. Место, которое он выбрал для засады, напоминает латинскую букву «L». С внутренней стороны — короткая осыпь, где не спрятаться и почти отвесные стены. С внешней, — пологий склон, усыпанный огромными обломками скал, на которых растут низкорослые деревья. Их стволы искривленны, словно от напряжения, с которым они продирались, сквозь камни и расщелины, наверх, к солнцу. Прекрасная позиция, чтобы устроить засаду. Посередине ущелья, повторяя его изгибы, течёт небольшая горная река. Даже скорее ручей, прокладывающий путь к морю.

35