Лишнее Золото - Страница 47


К оглавлению

47

— Вот, сэр, — парень подвинулся в сторону, пропуская Чамберса вперёд, — вот они.

Прямо перед нами, на земле лежало несколько скелетов. Два из них вдоль стены, а один чуть поодаль, рядом с кострищем — на полу был выложен очаг из булыжников. Я конечно не специалист, но кости, даже на вид, выглядели старыми. Непохожи они на останки поселенцев. Джек, судя по его ошарашенному виду, думал также.

Он осторожно подошёл к останкам и опустился на одно колено. Несколько минут что-то разглядывал, потом повернулся к Уильяму.

— Ты что-нибудь здесь нашёл? Были какие-нибудь вещи?

— Да, сэр, — кивнул учёный и подошёл к Чамберсу, — нашёл. Несколько личных вещей.

— Где они?

— Спрятал. Последнее время, в Линкольне, становится очень оживлённо, и кто-нибудь из переселенцев может наткнуться на эту пещеру. Я решил не оставлять здесь эти находки.

— Разумно. Надеюсь, что схемы и фотографии сделал?

— Конечно, сэр, — голос Уильяма стал немного обиженным.

— Вот и прекрасно. Найденное, как я понимаю, спрятал за пределами форта?

— Перенёс их в другую пещеру, — учёный взмахнул рукой.

— Далеко?

— Нет, здесь, неподалёку. Её трудно обнаружить, — войти можно только во время отлива.

— Дата смерти?

— Я не уверен, на сто процентов, но предварительный анализ…

— К чёрту проценты! Сколько лет лежат эти кости, чёрт бы тебя побрал?

— Около пятидесяти лет, не меньше.

— Пятьдесят лет?! Этого не может быть!

— Когда увидите их личные вещи, будете потрясены ещё больше, — твёрдо сказал Уильям.

27
5 год, по летоисчислению Нового мира
Форт Линкольн

— Итак, мы имеем скелетированные останки трёх человек, — сказал Джек, — и их личные вещи, которые позволяют датировать вашу находку.

— Сэр, я полагаю, что…

— Погоди, Билл, — отмахнулся Чамберс. Он задумчиво грыз мундштук своей прокуренной трубки, рассматривая предметы. — Неужели, старик не врал? Неужели…

Перед нами, на куске парусины, лежали вещи, найденные Тернером в пещере. Ржавый пистолет Кольт 1911А1 в армейской кобуре, три пары ботинок, брезентовый ремень и две зажигалки Зиппо. Одну из них мы нашли, когда собирали кости. Был ещё серебряный портсигар с монограммой «С.В.», боцманский нож, золотое обручальное кольцо и два медальона. Были ещё какие-то мелочи, но я их не разглядывал. Не моё это дело — в костях копаться.

— Как вас понять, сэр? — не унимался Уильям. — Что за старик?

— Что значит? А ты сам подумай, — переспросил он. — Что мы имеем?

— Три суповых набора, для солдатской кухни, — лениво осматривая окрестности, ответил я. Неподалёку от нас, метрах в двухстах, среди высокой травы бродило какое-то странное животное, размером с кабанчика.

— Оставь свои армейские шутки, Нардин! И перестань пялиться на эту свинью, она не будет нападать в одиночку.

— Ладно, остынь. Что с ними будем делать? — я кивнул на три мешка, которые вынесли из пещеры. — Не оставим же здесь. Надо похоронить. Нет, я не против, чтобы вы сидели здесь и дальше, рассматривая бренные останки этих парней, но скоро начнёт темнеть. Ночевать под открытым небом не хочется.

— Ночевать не придётся, — пробурчал Чамберс, — а похоронить да, надо.

Скелеты мы закопали на берегу, недалеко от пещеры. Тернер даже молитву прочитал. В обратную дорогу тронулись уже в сумерках. Темнеет здесь быстро, но уехали мы недалеко, поэтому, уже через двадцать минут, подъезжали к воротам форта. Уильям высадил нас у своей лаборатории и уехал сдать машину. Ночевать решили здесь, в комнате Тернера. Места на полу, для двух спальных мешков вполне хватит, тем более, что Джек хотел что-то обсудить с Биллом. Зная его любовь к долгим разговорам, можно было предположить, что трепаться они закончат заполночь. А мне… Мне было просто интересно, откуда взялись эти, погибшие в пещере парни. Почти за пятьдесят лет, до прибытия сюда нашей «Легенды». Когда Тернер вернулся, мы поужинали консервами, выпили по чашке кофе и закурили.

— Кстати, — поинтересовался я, — что значит твоя фраза про старика?

— Его звали Франклин Рено, — Джек выпустил клуб дыма и прищурился, — и что-то мне подсказывает, что он тогда не соврал.

— Сэр? — подал голос Уильям.

— Да, Билл, ты не ослышался, — кивнул Джек. — Поэтому, твою находку, мы можем смело датировать одна тысяча девятьсот сорок третьим годом. Никак не раньше — на это указывают некоторые вещи, найденные в пещере.

— Ты так уверен? — спросил я. — Именно сорок третий?

— Абсолютно уверенным может быть только господь бог.

— Всегда любил профессионалов, — усмехнулся я, — но и они, мерзавцы, часто ошибаются.

— Смотрите, — Чамберс выложил на стол несколько предметов, — этот боцманский нож, был сделан в 1938 году. Есть дата на клинке. Образец произведённый для флота. И, надо заметить, очень интересная зажигалка Зиппо. Можно сказать — раритет.

— Что в ней такого необычного? — Билл повертел её в руках. — У меня и у мистера Поля, такие же.

— Такие же, да не совсем. Посмотри на номер патента, выбитый на её донышке.

— Такой-же. Ой, нет, тут разница в одну цифру!

— Именно, — кивнул Чамберс, — ошибка в патенте. Вместо номера 2032695, выбит 203695. Зажигалки, с этой ошибкой, встречались в партии, произведённой в 1942 году.

— Откуда такие познания, Джек?

— Собирал коллекцию. Там, — он махнул рукой, — в прошлой жизни.

— Дальше…

— Далее, — обувь, кокарды, плюс рассказ Франклина Рено. Этот старик — личность очень интересная. В молодые годы работал на дядю Сэма, о чём, если честно, вспоминать не любил. Незадолго до своей смерти, когда всех стариков тянет на разговоры, он рассказал одному молодому аспиранту, про один из проектов, в котором участвовал вместе с Альбертом Энштейном. Чтобы там ни утверждал Гувер, про его политические пристрастия и симпатию к коммунистам, но то, что знаменитый физик работал на американские ВМС, это факт.

47