— Нашего прошлого?
— Не совсем. Ничего особенного, — просто ещё одна загадка Нового мира, на которую до сих пор нет ответа. Ладно, не будем вспоминать то, что лучше забыть. А Никита… Пока ты храпел, мы с ним ходили обедать. В баре он встретил какого-то знакомого из конвоя конфедератов — они остановились неподалёку.
— В какой гостинице? — покосился Шайя.
— Republica Velha.
— Знаю. Рядом небольшой рыбный ресторанчик и публичный дом. Хозяин — выходец из Портимана. Эдакий толстый плешивый увалень.
— Он самый.
— Кстати, два года тому назад, когда я ездил по делам в Рио, был у меня один случай. Познакомился с одной дамочкой…
— Остынь, — отмахнулся Поль и покачал головой, — неисправимый.
— Ты становишься старым брюзгой, Медведь! Надо было там остановиться! Совместить приятное с полезным.
— Рядом с публичным домом.
— Вот! — Шайя поднял указательный палец вверх, — Именно! А мы выбрали какой-то семейный пансион, где приличному мужчине и отдохнуть-то негде.
— Отдохнуть, в твоём понимании, — ухмыльнулся Нардин, — да, негде. Здесь нет полуголых девиц, но достаточно семейных пар, с малолетними обормотами.
— Самое место для нас, — язвительно заметил Карим.
— В этом заведении, слежка видна сразу, в чём ты уже и сам убедился. Разве не так?
— Пожалуй, ты прав, Медведь, — хмуро буркнул Шайя, — прав, как всегда. Ладно, это всё мелочи. С хвостом или без него, до Рио мы доберёмся через несколько дней. А дальше?
— Уйдём в море, — пожал плечами Нардин.
— Это понятно, что не в саванну… А кто нас доставит к точке высадки?
— Небольшая рыбачья шхуна.
— Кто капитан? Я его знаю?
— Думаю, что знаешь. Один старый знакомый.
— Не боишься, что сдаст?
— Нет. Этот не сдаст.
— Ты просто король красноречия, Медведь, — поморщился Карим, — каждое слово надо вытягивать клещами.
— Мы не дома…
— Может ты и прав. Здесь и стены имеют уши.
— Именно.
— А Никита?
— Пошёл узнавать насчёт конвоя в Рио.
— Ясно, — кивнул Карим. Потом ещё раз посмотрел в окно, хмыкнул и повернулся к Полю. — В общем, все при деле, кроме старика Шайя. Шлюх нет, а с замужними одна морока. Хотя и среди них, иногда попадаются такие горячие красотки, что дух захватывает!
— Нам только с мужьями-рогоносцами проблем не хватает, для полного счастья.
— Ладно, шайтан с вами, потерплю до Рио, — отмахнулся Шайя. — Кстати, а что ты там говорил насчёт кофе?
— Я говорил… — закончить фразу Нардин не успел, — поблизости грохнул пистолетный выстрел и послышался оглушительный женский крик.
По словам Джека — где-то здесь, в море, проходит холодное течение. Именно поэтому воздух на побережье плотный и слегка мутный. Видимо причина в разности температур воды и воздуха саванны. Хотя, море ли это? Может и океан — кто его знает? Ещё никто, из поселенцев Нового мира не заплывал так далеко, чтобы дать ответ на этот вопрос. Были слухи, что на верфи Портсмута собирают исследовательское судно, предназначенное для дальних походов, но это дело будущего. Пусть и недалёкого, но будущего…
Бесцветное небо, с желтоватым, отливающим медью маревом и ослепительно белое солнце. Добавьте к этому постоянный ветер, частые песчаные бури, засыпающие всё красноватой пылью, принесённой из пустыни, и вы получите полную картину побережья. В форт Линкольн, нас с Джеком доставили на небольшом грузовом корабле, совершающем регулярные каботажные рейсы из Портсмута. Команда из пяти человек и четыре пассажира (считая нас с Чамберсом). По дороге мы сделали несколько остановок, у небольших рыбачьих поселений, — выгружали какие-то ящики и шли дальше. Море? Обычное, ничем не примечательное скопление солёной воды. Чамберс пытался рассказывать, про зубастых представителей морской фауны, но я его не слушал — купаться здесь не собираюсь и другим не советую. Что-то мне не давало покоя, в этой истории с ограбленным конвоем. Слишком много вопросов, на которые нет ответов. Мутная история… Мутная, как здешний воздух. И кажется, что добром она не закончится. Потому, что мы ввязались в чужую игру. И никому не объяснишь, что впутались в это дело потому, что не было других, которые пошли бы на эту авантюру. И деньги, по большому счёту, здесь совершенно ни при чём.
Сам форт Линкольн был больше похож на хорошо оборудованный блокпост, нежели на долговременное фортификационное укрепление. Четыре пулемётных дота, вертолётная площадка и небольшая пристань у которой болталось несколько шлюпок. Чуть дальше от берега, якорь бросила новенькая яхта — две семьи переселенцев отправлялись на запад, в поисках новой жизни. Когда наше судно встало под разгрузку, мы с Чамберсом взяли наши рюкзаки и, по узкой дороге, ведущей от причала, отправились в форт. Людей здесь пока немного — форт начали строить недавно. Гарнизон, в количестве сорока человек, обосновался в палатках. Парни жили здесь по месяцу, потом с форпоста «Последний привет» (расположенного севернее, в пятистах километрах отсюда) прибывала смена. Что ещё? Несколько хозяйственных построек, метеостанция, три лаборатории и большая столовая, где собирались все сотрудники, свободные от работы и службы. Территория обнесена забором из колючей проволоки, а подступы заминированы противопехотными минами, что (по словам Джека) является постоянной головной болью караулов, — недели не проходило, чтобы там не подорвалось какое-нибудь местное животное, привлечённое запахом кухни.