Лишнее Золото - Страница 26


К оглавлению

26

Мы с Джеком устроились за свободным столиком, заказали стейк из местной живности и по литру пива. Пиво, в большом кувшине, принесли довольно быстро, а вот горячее пришлось подождать. Людей было много, кухня просто не справлялась с заказами. Среди отдыхающих я заметил несколько знакомых лиц. Военные с нашей базы, парочка охранников из моего отдела и весёлая компания технарей из отдела логистики. У одного из них на коленях сидела жгучая брюнетка с роскошным бюстом. Парень что-то нашёптывал красавице на ушко, в ответ она лишь притворно возмущалась и хлопала его по рукам дешёвым веером.

На мой взгляд, все деревенские бары одинаковы. Прямоугольный зал, где стоит десяток столов, вдоль одной из стен — длинная стойка бара с блестящими пивными кранами и небольшая сцена, на которой выступал местный джаз-банд. На потемневших стенах — десяток плакатов в стиле «pin-up girl» и череп неизвестного мне животного, с аккуратной дыркой во лбу. В глубине зала был виден широкий проход, откуда доносились сухой стук бильярдных шаров.

— Сдаётся, что это по наши души, — заметил Джек и кивнул в сторону дверей.

Я обернулся и увидел парня из службы внутренней безопасности. Неприметный, лет двадцати пяти, не больше. Встречались несколько раз в конторе у Виктора. То ли адъютант, то ли телохранитель.

— А что, парни из «гестапо» в этот бар просто так не ходят?

— Ходят, конечно, куда они денутся! Но этот кого-то высматривает. И мне кажется, что не свободную шлюху.

Он оказался прав — посыльный искал именно нас. Он подошёл к нашему столику, извинился, что вынужден прервать отдых, и сообщил, что нас срочно вызывают на базу, в службу внутренней безопасности. Мы с Джеком даже переглянулись. Что за новости? Так или иначе, но стейк местного производства в тот вечер мне попробовать не довелось…

— У нас проблемы, — Виктор посмотрел на нас, кивнул на стулья и уточнил: — Большие проблемы. Садитесь, парни, разговор будет серьёзным.

— В очередной раз подхватил триппер? — поинтересовался Джек.

— Заткнись, Чамберс! — кинул на него злой взгляд Виктор. — Когда захочу выслушать твои идиотские шутки, то выберу для этого другое время.

— Что случилось? — спросил я.

— Несколько часов назад… — он покрутил в руках карандаш и продолжил: — Нашу колонну, идущую на Западный форпост, разнесли в клочья…

15
5 год по летоисчислению Нового мира
Территория Ордена по приёму поселенцев

— Колонну? — вытаращился Джек.

— Да, — хмуро подтвердил Виктор и кивнул на стулья, — садитесь, разговор есть.

Несколько минут он молчал, постукивая по столу карандашом, словно не знал, как начать разговор, и собирался с мыслями.

— Виктор, — не выдержал Чамберс, — не изображай сурового мальчика из Ленгли. Давай, объясни, какого чёрта ты нас оторвал от ужина!

— На транспортную колонну напали. Возле переправы. Это на реке Стикс, — специально для меня уточнил Виктор. Он говорил короткими, рублеными фразами, словно раскладывал факты по полочкам. — Сожгли два джипа, перебили охрану. Потом разграбили грузы, предназначенные для форпоста. Боеприпасы, продовольствие и горючее.

— Ушли в сторону горной гряды? — спросил Джек.

— Да.

— В колонне были поселенцы. Что с ними?

— Ничего, — Виктор пожал плечами, — думаешь, грудью встали на защиту Орденских грузовиков? Как бы ни так! Они колонисты, а не сумасшедшие из твоих поисковых партий. Тем более, что первыми через реку всегда переправляют грузы, а не людей. Когда началась заварушка, они оказались на правом берегу и помочь особо не могли. Сомнительное это удовольствие — форсировать реку под пулями. Конечно, они помогли нашим солдатам, но на рожон не лезли. В общем, всё сделали правильно, поэтому среди гражданских жертв почти нет. Несколько легкораненых.

— Как я понимаю, колонны здесь ходят без предварительной разведки с воздуха?

— Откуда взять столько вертолётов, Поль? Ты карту видел? До форпоста тысяча с лишним километров.

— Но ты сам рассказывал, что вертушки туда летают.

— Да, летают, — кивнул он, — с промежуточной посадкой. За рекой, километрах в ста, есть блокпост. Что-то вроде аэродрома подскока, для Хьюи. Но это для прямых рейсов.

— Ясно, для сопровождения колонн и разведки не годится.

— Ладно, не буду тянуть кота за самое дорогое, поэтому скажу прямо. — Виктор обвёл нас тяжёлым взглядом. — Банду надо уничтожить.

— Какая приятная новость! И что, ты предлагаешь этим заняться нам с Полем? — дёрнул бровью Джек.

— Этим займутся парни из батальона охраны. Рота «Браво». Их подготовка подходит для этой работы.

— Так в чём же дело?

— Дело в том Джек, что никто, кроме тебя, разумеется, — усмехнулся Виктор, — не знает той местности. Это проклятое предгорье, к северу от блокпоста, просто напичкано разными гнилыми подарками этой долбаной природы. Парням нужен проводник. Тот, который хорошо знает ущелья и перевалы.

— А на разведку кто пойдёт? — подал голос я.

— Я не могу приказывать, — он отвёл взгляд в сторону, — это не ваш бизнес, но я хотел просить вас. Просто больше некому. У Ордена нет Зелёных Беретов, которые могли бы поставить эту банду раком.

Мы с Чамберсом, не сговариваясь, потянулись за сигаретами. Дело, которое нам предлагал Виктор, не входило в сферу наших должностных обязанностей. Моих — ещё куда ни шло, но Джек здесь гарантированно ни при делах.

— То есть… — начал я.

— Да, именно так, — перебил меня Виктор. — Надо скрытно провести разведку, обнаружить банду и затем вывести на них солдат. На все дела — девяносто шесть часов.

26